Contrast - Nr.8 / 2001 -
Euro -
Cristina Gheorghe
Europa, marele vis
1. Scurt excurs
etimologic
Încercările de a descoperi sau de a oferi o explicație
etimologică, istorică sau geografică a cuvântului Europa
au făcut, de-a lungul timpului, obiectul activității
mai multor specialiști. În ceea ce privește
interpretările etimologice, ar putea fi amintite câteva
dintre acestea care pot fi considerate relevante. Prima
dintre acestea aparține, conform opiniei literatului
europenist Denis de Rougemont (Vingt-huit siecles
d'Europe), unui medic din secolului al XVI-lea,
Johannes Goropius, care considera că termenul provine
din limba ebraică: continentul ar fi aparținut, conform
mesajului biblic, lui Iafet, fiul lui Noe, iar europenii
erau urmașii descendenților acestuia. Se încerca
astfel o explicare biblică a unui termen care până
atunci făcea referire doar la iubirea nepermisă dintre
Zeus și Europa, fiica regelui Feniciei. Cea de-a doua
interpretare, apărută în Atlasul geografiei antice
și moderne publicat în 1829 de Lapie tatăl și
fiul, prezintă termenul ca având o etimologie celtică.
În această limbă termenul wreb însemna
Occident. O a treia interpretare are în atenție
cuvântul de origine semitică ereb, însemnând
seară, amurg, ceea ce i-a făcut pe istorici să afirme
că pentru popoarele antice Occidentul era locul în care
soarele apunea, locul obscurității, al tenebrelor, al
penumbrei, al ceței opace, dar și al stângii, al
demonului utilitarismului și al puterii oarbe, al
uitării sufletului, al corpului și al materiei, al
activității dezordonate, al pasiunii și degradării,
al cunoașterii tulburi și întunecate, al exilului.
Orientul era înțeles ca ținutul aurorei, al
dimineții, al luminii, al Revelației, al extremului
rafinament, al sufletului, al inițierii și al
înțelepciunii, al cunoașterii prin revelație, patria
primordială.
În mitologia greacă Erebos era fiul Haosului
și fratele nopții. Alte două interpretări consideră
acest cuvânt ca fiind de origine greacă, într-o primă
variantă, cea elaborată de istoricul G. De Reynold,
cuvântul fiind un adjectiv, europé, euruope, unde eurus
însemna larg, amplu, spațios, iar ops ochi.
Europea însemna deci o femeie cu ochi mari, cu un chip
luminos. În cea de-a doua variantă, prezentată de
istoricul Robert Graves, o diferență de accent în
citirea cuvântului face ca acesta să însemne bun
pentru sălcii", bine irigat", sălciile
fiind în toată Europa un simbol al fertilității.
Răpirea Europei de către Zeus, reprezentată pe
zidurile unei cetăți din Midea, în care Europa apare
purtând o ghirlandă și însoțită de o procesiune,
pare și ea a face parte dintr-un ritual al
fertilității.
Cu un înțeles geografic cuvântul pare să fi fost
folosit pentru prima dată de către Hesiod, în secolul
VIII î.H., pentru a desemna o parte a Greciei
continentale, în opoziție cu Peloponezul și insulele
din Marea Egee, deși există opinia că Europa fusese
descoperită" de fapt de către fenicieni, în
timpul expedițiilor lor comerciale sau de piraterie de
pe țărmurile Mediteranei. Grecii sunt însă cei care
i-au dat numele, după cel al prințesei răpite de Zeus
și ascunse în insula Creta.
Două secole mai târziu, Europa devenise deja numele
generic al întregului continent sau al părții acestuia
care era cunoscută în acel moment: până la nord de
Dunăre, către Don și Marea Azov, în partea de est și
nord-est și întreaga frontieră sudică, în vest
limitele rămânând în continuare destul de nesigure.
Euripide și Platon nu vorbesc însă deloc despre
Europa, ci doar despre greci și barbari, fie din Europa,
fie din Asia. Aristotel face referiri mai ample la Europa
și oferă chiar o descriere a locuitorilor acesteia,
care erau foarte curajoși, dar mai puțin inteligenți
și abili, spre deosebire de cei din Asia, mai abili și
mai inteligenți, dar adesea lipsiți de curaj, și de
aceea totdeauna sclavi. În opinia lui Aristotel, între
aceste două rase se aflau grecii: aflați pe linia
mediană dintre cele două continente, aceștia erau și
curajoși, și inteligenți, virtuți datorită cărora
se bucurau de libertate și aveau instituții politice
capabile de guvernare. După patru secole, centrul de
greutate european s-a mutat din cetatea Eladei la Roma,
iar cunoștințele geografice s-au mai perfecționat.
Strabon face o descriere mult mai detaliată a Europei,
pornind de la o prezentare de ansamblu și sfârșind cu
una a fiecărei țări.
Pliniu cel Bătrân, la un secol după Strabon, scrie și
el despre Europa și, păstrând aceleași limite la est,
vorbește despre Oceanul Atlantic ca limită vestică. La
rândul lor, poeții și filosofii (Vergilius, Horațiu,
Sallutius, Tacitus sau chiar omul politic Cicero) vorbesc
despre Europa, în timp ce împăratul roman Cezar nu o
menționează deloc. Mai târziu, teologul Aureliu
Augustin (354-430) împărțea lumea în două părți:
Europa și Africa, pe de o parte, iar pe de alta Asia.
Din acel moment începe o altă etapă din istoria
continentului, a acestui apendice" al Asiei, cum
îl numea poetul Paul Valéry.
Nici una dintre mențiunile de până acum nu dovedește
însă că preocupările pentru acesta ar fi fost de
natură politică, ci cu precădere geografice și
eventual sentimentale. Abia în perioada Imperiului roman
a apărut ideea unei Europe politice, însă ea era
dominată de ideea unității imperiale a Occidentului
și a Orientului, două jumătăți de imperiu distincte
atât din punct de vedere geografic, cât și
administrativ.
Preocupările pentru ideea unei Europe unite s-au
prefigurat încă din perioada lui Herodot și au
persistat indiferent de evenimentele istorice, politice,
economice sau sociale care s-au interferat pe suprafața
continentului, indiferent că limitele acestuia erau
stabilite la Urali sau la Viena. Dorința de a realiza o
Europă unită a animat personalități precum
Charlemagne, realizatorul unei stăpâniri atât
imperială cât și sacerdotală, Otto cel Mare, doritor
de a reconstitui Imperiul carolingian amintit, și
Napoleon, toți aceștia putând fi considerați, în
funcție de caracteristicile perioadei căreia au
aparținut, realizatori ai unei Europe unite, chiar dacă
prin folosirea forței. Tot o Europă unită a dorit să
realizeze și Hitler, însă premisele de la care pleca
acesta, chiar dacă bazate tot pe forță, nu pot fi sub
nici o formă comparate cu cele ale predecesorilor săi.
Acestor încercări concrete de a realiza unitatea
europeană li se adaugă un mare număr de proiecte ale
teoreticienilor europeniști precum Dante Alighieri,
Pierre Dubois, George Podiebrad, regele Boemiei, Aeneas
Silvius Piccolomini, un papă (Pius II) și un umanist
recunoscut încă din timpul vieții, călugărul Emeric
Crucé, ducele de Sully, filosoful Comenius, nobilul
englez William Penn, teologul Tommaso Campanella sau
abatele de Saint Pierre, d'Alembert și Voltaire,
filosofii Immanuel Kant și Fichte, poeții Schiller și
Goethe. Pe lângă cele câteva proiecte de uniune
creștină și europeană lansate de umaniștii
menționați mai sus, au existat și numeroase utopii
mistico-politice privind o eventuală federație a
statelor Europei, unele dintre ele anonime, altele ai
căror autori sunt complet necunoscuți astăzi: Valentin
Andreae, Trajano Boccalini, Ange Goudar (cf. Jean
Baptiste Durossele, L'idée de l'Europe dans
l'histoire).
2. Un model de
integrare: Denis de Rougemont
Nici perioada contemporană nu e lipsită de
teoreticieni, unii dintre aceștia, precum Henri
Brugmans, Altiero Spinelli, Alexandre Marc sau Denis de
Rougemont, având un rol destul de important în debutul
procesului de unificare europeană. Ultimul dintre
aceștia a îmbinat preocupările pentru realizarea
concretă a Europei unite cu cele de formare a unei
conștiințe europene, a unui individ marcat de simțul
civic al europenității.
În opinia lui Rougemont, Europa unită nu putea fi
realizată de un om oarecare, de exemplarul de serie,
omul care doar produce și consumă, ci
de omul exemplar, le grand homme,
cel care este într-o continuă căutare a valorilor
esențiale și a rațiunilor de a trăi (L'Europe en jeu,
1948). Omul european, cel al contradicției interioare
permanente, omul dialectic și dialogic,
condamnat la punerea în permanență sub semnul
întrebării a tuturor rezultatelor și valorilor (Europe
et sa culture, 1950, L'Un et le divers,
1970, Lettre ouverte aux Européens, 1970), care
are drept caracteristică importantă le gout
furieux de différer, simțul originalității și
spiritul concurenței, autorul creației deci, este acela
pe care literatul îl numește persoană. Persoana
este individul responsabil atât față de sine, cât și
față de societatea în care trăiește, în același
timp autonom și solidar cu ceilalți, liber și angajat
civic, dar nu liber ca un individualist și nici implicat
civic precum un totalitarist. Acest om rămâne liber
atâta timp cât acceptă dialogul, dar își pierde
această calitate în momentul în care încearcă să
suprime unul din termenii dialogului sau se pierde
în propria sa specificitate, națiune, patrie sau
ideologie, încercând să le impună în mod tiranic.
În acest context Rougemont distinge trei tipuri umane
diferite care constituiau fundamentul a trei regimuri
politice diferite. Putem întâlni astfel omul liber,
dar neangajat civic, individul pur și simplu,
căruia îi corespundea un regim democratic tinzând
spre anarhie; omul complet angajat, dar deloc
liber, soldatul politic, căruia îi corespundea regimul
totalitar, și omul persoană, liber și
angajat civic, care avea ca și corespondent regimul
federalist. Aceste trei tipuri umane determină
existența a trei tipuri de mentalități politice (L'Europe
en jeu), și anume: 1) oameni care doresc pacea,
unificarea și prosperitatea, dar cărora le e teamă de
un proces atât de greu de realizat; 2) oameni care nu
doresc nici pacea, nici unificarea și nici
prosperitatea, care se opun foarte vehement realizării
federației europene; 3) oameni care nu sunt interesați
de nimic, care nu vor să se gândească la nimic, dar
care repetă în mod mecanic sloganurile celor din al
doilea grup.
Urmând aceeași logică, Rougemont clasifică și
intelectualii europeni în trei categorii: cei complet
dezinteresați față de orice realitate
înconjurătoare, cei implicați, dar la adăpostul unui
partid oarecare, indiferent de orientarea doctrinară a
acestuia, și cei care își exprimă public poziția
față de situația existentă în societate la un moment
dat, propunând și soluții, dar care nu sunt luați în
considerare nici de către oamenii politici, nici de
către cei care se ocupă de problemele economice și
nici de către oamenii simpli. Cei din urmă sunt însă
cei care, sfidând indiferența oamenilor politici și a
celor de pe stradă, trebuie să-și continue munca de
realizare a obiectivelor propuse și de sensibilizare a
opiniei publice la necesitatea realizării acestora.
Pentru ca ultimele două categorii să-și poată
îndeplini misiunea de realizare a Europei unite,
întrucât acestea, prin ideile pe care le propagă, sunt
singurele ce pot contribui la finalizarea acestui proces,
este necesară realizarea uniunii culturale a
continentului, dar nu prin elaborarea vreunei legi în
acest sens, ci prin acceptarea manifestării libere a
culturilor individuale, a interacțiunii acestora în
spațiul european. Realizarea acestei conștiințe
europene, necesare în realizarea Europei unite, nu
trebuie să înlocuiască naționalismele naționale cu
unul european, să opună o națiune europeană
națiunilor din Estul sau Vestul continentului, și
nici să creeze o cultură europeană sintetică,
ci doar să permită renașterea culturilor
naționale cu respectarea libertății de spirit,
adevărata lor forță. În realizarea conștiinței
europene un rol major trebuie acordat propagandei
culturale, însă nu în sensul manipulării ci, după
cum se exprimă chiar autorul, pentru a obține
efectul pe care Pasteur l-a obținut prin utilizarea
microbilor în serviciul omului (Naissance du Centre
européen de la culture).
Uniunea culturală nu este însă posibilă în lipsa
unei educații europene, care să facă europenii
conștienți că realizarea Europei unite depinde de
acțiunile lor (Naissance d'une fondation,
1954), care să producă revoluția morală,
intelectuală și spirituală iar apoi economică și
socială (Éducation européenne, 1954), care va
determina acea maturizare necesară nașterii Europei
unite, crearea voinței majorității europenilor de a
contribui la realizarea ei. Procesul educațional va
consta atât în transmiterea cunoștințelor dobândite
până la momentul respectiv de către o societate anume,
cât și formarea morală și socială a tinerilor,
formare care să le permită acestora problematizarea,
să le antreneze spiritul critic, să-i inițieze
și să le pretindă inițiativa personală, nu
doar însușirea mecanică a unor reguli (Civisme et
culture, 1967). Unificarea europeană nu se poate
face în mod mecanic, ci prin alegerea și
conștientizarea necesității existenței ei de către
majoritatea populației, situație care nu poate fi
construită decât prin educație, prin cultură și prin
spirit civic, adică prin participarea activă a
individului la realizarea unității europene prin
mijloacele vocaționale de care dispune, în cadrul
sistemelor democratice europene, care și ele trebuie
construite, menținute și perfecționate de către
aceiași europeni, aparținând regiunilor și nu
statelor naționale.
Realizarea Europei însemna, pentru Rougemont, în primul
rând crearea europenilor, așa cum au fost
descriși mai sus, ca o elită, întrucât acele
calități de care vorbea autorul sunt cu precădere
caracteristice unei elite. Chiar el menționa, în unul
dintre articolele sale, că este conștient de faptul că
omului simplu, de pe stradă, prea puțin îi pasă de
vederile sale asupra europenismului și Europei, dar
considera că situația se poate schimba într-o anumită
măsură tocmai prin mijloacele propuse. Rougemont era de
asemenea conștient de incapacitatea sistemelor de
învățământ din acea perioadă de a realiza o astfel
de educație și considera că un prim pas în rezolvarea
situației ar fi eliminarea naționalismului belicos din
manualele școlare. El a fost extrem de nemulțumit când
și-a dat seama că procesul construcției europene
început după al doilea război mondial era unul pur
economic, neavând nimic în comun cu procesul de creare
a unității culturale europene, cultura fiind, în
accepția sa, elementul fundamental al procesului de
integrare.
Chiar dacă astăzi tipul de uniune europeană imaginat
și promovat de Denis de Rougemont poate părea sau chiar
fi o utopie, nu ar fi lipsit de importanță și nici de
efecte, ca valorile umane atribuite europeanului
rougemontian să devină o realitate pentru europeanul
din centrul și estul Europei. Ținând seama că europenizarea
politică, economică, socială, culturală românească
intervine pentru cele mai multe medii sociale pe fondul
unei tabula rasa și că uneori nici ceea ce în
termeni tehnici ar putea fi considerat elită, cel puțin
locală, nu corespunde acestui model de homo
europaeus, poate că ar fi demne de luat în
considerare aserțiunile utopice ale lui Denis de
Rougemont și de așezat obiectivul aderării la Uniunea
Europeană și în această cheie informală, nu doar în
cea a ratificării și semnării unor documente,
importante desigur din punct de vedere formal.
Transmiteți autorului părerea Dv. despre acest
articol!
|