Cheap Web Hosting | Free Web Hosting | Credit Card Offers | Web Hosting | Free Web Space | Web Hosting | Advertise
Search the Web


Contrast - Nr.4 / 2001 - Interviu -


Goran Bregovic:

"Sub aspect geografic, Balcanii sunt singurul loc postmodern"

Interviu realizat de Georgeta Condur


Oamenii de cultură români sunt de acord, aproape în unanimitate, cum rareori se întâmplă, că din cultură nu se pot scoate bani și că în România nu se poate susține actul cultural din cauza lipsei fondurilor. Cu toate acestea, Fundația Dakino a reușit să realizeze câteva evenimente culturale de excepție. La zece ani de la înființare, Dakino a organizat un turneu Goran Bregovic în România. De acest eveniment s-au putut bucura și ieșenii, ocazie cu care, prin amabilitatea d-lui Dan Chișu, am obținut un interviu în exclusivitate de la Goran Bregovic.

foto interviu 1


Georgeta Condur: Ținând cont că ați mai concertat în România, că ați cunoscut deja mulți români, aș vrea să vă întreb ce impresie v-au făcut până acum aceștia?

Goran Bregovic: După cum știți, eu m-am născut la Sarajevo, care astăzi e un nume faimos datorită lucrurilor care s-au petrecut acolo. Dacă aș fi văzut înainte pe hartă Iașul, aș fi spus: "oo, ce oraș îndepărtat!" și nu mi-aș fi putut imagina niciodată că voi ajunge într-o zi aici pentru muzica mea. Sunt o serie de lucruri care pur și simplu s-au întâmplat în viața mea, cum este și faptul că am ajuns în Iași și acum îmi dau seama că nu este totuși un loc foarte îndepărtat. Am descoperit aici oamenii: sunt foarte asemănători cu cei din Sarajevo; descopăr, de fapt, un oraș care e foarte asemănător cu Sarajevo.

G.C.: Cu excepția războiului…

G.B.: Da, e unul dintre locurile normale și e păcat că viața e scurtă și nu am timp să vizitez toate Iașurile din lumea asta. Pentru că Iașul este într-adevăr un loc frumos. Mă uit la România și mă regăsesc în toți oamenii. E o mare descoperire. Totuși suntem numai la câteva sute de kilometri unii de alții…
Sper să am șansa să vorbesc despre România ca despre un loc în care într-adevăr merită să te duci, în care găsești o cultură superbă. Repet, pentru mine e o mare descoperire.

G.C.: Ați spus cu diverse ocazii că astăzi este pentru prima dată în istorie când culturile popoarelor mici influențează culturile marilor popoare. Aveți și o explicație pentru acest fenomen sau este o tendință pe care pur și simplu ați observat-o?

G.B.: Cred că explicația ar fi că pentru prima oară există o reală comunicare la nivel uman. În trecut, cei mari îi terorizau pe cei mici. Cred că acum ființa umană s-a schimbat datorită comunicării. E cel mai bun moment al umanității, cu toate problemele existente. Sunt fericit că oamenii sunt așa astăzi. Chiar dacă uneori nu avem timp să comunicăm, sper că în viitor, uzând de toate posibilitățile, ne vom face timp să descoperim și culturile mici.
Balcanii sunt poate singura zonă din lume în care Serbia e locuită de sârbi, România - de români iar Bulgaria - de bulgari. Ne vine și nouă rândul să trăim ca în restul lumii, unde coexistă comunități de diverse culturi. E o perspectivă frumoasă.

G.C.: Cu toate că ați afirmat că nu vă considerați un star, în realitate sunteți cel mai cunoscut dintre artiștii proveniți din țările fostului bloc comunist. Mai mult, ați reușit aceasta nu adaptându-vă și copiind modelul cultural occidental, ci impunând Vestului propriul model cultural. V-a fost greu, v-ați ciocnit în Occidentul Europei sau în America de o atitudine de neîncredere sau de prejudecăți? De fapt, cum se văd Balcanii din aceste țări?

G.B.: Nu a fost greu. Eu cred că ceva, când e greu, nu se întâmplă. De data asta, pur și simplu s-a întâmplat. Poate că a fost un moment favorabil, poate că a fost curiozitatea pentru ceea ce venea din Est. Sunt foarte mulți alți compozitori care se bucură de audiență în Vest. Cred că nu e chiar așa de rău să fii emigrant, chiar dacă ești artist - mai ales pentru artiștii din culturile mici, cum sunt și eu. Pentru că distanța e ceva ce-ți dă încredere în tine și în cultura mică din care provii. Când eram tânăr am cântat rock and roll, ceea ce e foarte asemănător cu ceea ce fac acum. Dar nu aveam încrederea pe care o am azi. Cred că datorită faptului că sunt un emigrant sunt ceea ce sunt. Altfel, aș fi fost un simplu interpret de rock, așa cum sunt și cei români: buni, dar necunoscuți pe plan mondial. Dar eu și alți câțiva artiști am avut succes și am căpătat încredere. În felul acesta dau încredere și celorlalți că pot avea succes în cultura lor mică.
Mi se întâmplă ceva foarte plăcut: să merg în Sao Paolo și să constat că lumea mă cunoaște, că și acolo sunt câteva mii de oameni care au albumele mele. Ceea ce e un semn bun, pentru că oamenii aceia ar putea să stea și să se uite la MTV. E un semn bun că și în afară de MTV există muzică. Ceea ce fac eu nu e nici pop, nici MTV music; e o muzică timidă, foarte îndepărtată de curentul principal. E nevoie de timp ca să se împrăștie, e un ritm normal. Din fericire, sunt destul de bătrân ca să îl accept; dacă aș fi fost tânăr, asta m-ar fi scos din minți.
De fapt, fenomenul MTV nu este chiar așa de rău. Să luăm un alt exemplu: McDonald's. Aveți unul și în Iași și dacă ești grăbit, poți mânca acolo. Dar dacă vrei să mănânci cu adevărat, mănânci mâncare românească. Așa se întâmplă și cu MTV-ul. Sigur că e foarte ușor să apeși pe un buton și să asculți ceva, dar dacă vrei să te simți cu adevărat bine, vei dori să asculți muzica ta, care te reprezintă. Cred că peste tot în lume se întâmplă același lucru. Am fost în locuri foarte ciudate și îndepărtate: Georgia, Corsica, Mexic și am văzut că peste tot în lume descoperi același pattern, același model. Chiar și cu americanii se întâmplă la fel. Cred că astăzi suntem mult mai deschiși decât eram în trecut.

G.C.: Istoricii afirmă că Balcanii au fost în ultimele secole "butoiul cu pulbere" al Europei. Credeți că insecuritatea și conflictul sunt o fatalitate pentru această zonă?

G.B.: Următorul meu album, care este de fapt o altă versiune a unui album pe care l-am făcut la Salonic acum câțiva ani, este într-un fel un comentariu la această problemă. Acolo, într-o predică, am auzit că Balcanii reprezintă butoiul cu pulbere al Europei, dar că Europa trebuie să înțeleagă interesul comun și să învețe să conviețuiască. Așa că sper că astăzi lucrurile s-au schimbat.
De fapt, noi nu am fost de fiecare dată răspunzători pentru ceea ce s-a întâmplat. Întotdeauna au fost mari decizii. Așa a fost și cu intrarea noastră în al doilea război mondial, cum de mici învățăm la istorie. Partidul Comunist a lansat în acea perioadă sloganul: "Mai bine mort decât rob", care sună foarte bine în limba mea. (Zâmbind, recită două versuri în sârbă) Sloganul acesta ne-a făcut să murim pentru steagul iugoslav. Acum câțiva ani însă, am aflat că Intelligence Service este autorul lui. (Râde) Așa că, într-un fel, noi am luptat în război pentru că ei au făcut un slogan bun. Întotdeauna marile decizii ne-au influențat. Eu sper că, în viitor, lucrurile importante vor fi hotărâte de noi înșine.

G.C.: Cum ați defini "balcanismul"? Care credeți că sunt trăsăturile lui specifice? Considerați că există o "ofertă" culturală specifică a balcanicilor?

G.B.: Eu întotdeauna fac o comparație: în timp ce Goethe scria Faust, noi aveam prima gramatică în chirilică. Prăpastia este evidentă și cred că ea va exista întotdeauna între restul Europei și noi. E diferența dintre Faust și prima gramatică.

G.C.: Pentru că nici ei nu stau…

G.B.: Da, tot ce sper e că acum vom reuși să accelerăm puțin lucrurile.
Cât privește specificul culturii balcanice, am observat o mare diferență între Est și Vest. În Est, totul este anonim. Aici găsești muzică, biserici și picturi frumoase, dar totul este anonim, face parte din tradiție. Dar trebuie să fi existat un artist care le-a făcut. În Vest vei afla totdeauna numele autorului, chiar dacă e vorba de ceva banal. Da Vinci și-a pus numele pe ceea ce a făcut. Trebuie să avem și noi Da Vinci-ul nostru. Am colaborat cu artiști din Vest, foarte talentați, ca și cei din Est. Numai că aceștia din urmă vor rămâne și vor muri anonimi. Eu lucrez aici pentru ca oamenii să-și pună numele pe operă.
În viitor va fi mult mai greu pentru cei ca mine să fure, pentru că furând din tradiție nu te simți vinovat. Dar dacă furi de la un autor, lucrurile se schimbă. Sunt, probabil, ultimul care fură fără să fie pedepsit.

G.C.: Producțiile simbolice ale balcanicilor au deseori un aspect fragmentar, eclectic și pluralist, care s-ar încadra foarte bine în atitudinea postmodernă. Considerați că balcanicii sunt postmoderni avant la lettre?

G.B.: Da. După definiție, da. Din punct de vedere geografic, Balcanii sunt singurul loc postmodern. Cred că, fără s-o știe, balcanicii sunt nativ postmoderni, pentru că nu aveau cum să fie altfel. Fiindcă au fost cinci sute de ani sub turci, nu puteau să scape de acest destin eclectic postmodern.
De exemplu, eu am vrut să văd cum a evoluat muzica de fanfară, de sorginte militară. Am constatat că, deși vin din aceeași tradiție și au același tip de instrumente militare de modă veche, balcanicii uzează diferit de ele. Dacă aș compara, în fanfara sârbească știi întotdeauna cine conduce și cine acompaniază; în cea bulgărească, e greu de prins până și linia melodică, pentru că totul e unduire; în schimb, în cea românească începe să-ți pară rău pentru instrumente, pentru că ei cântă în același fel în care ar cânta la vioară sau la țambal. Cântă o partitură ce nu se potrivește acelui instrument. Dar ăsta este și motivul pentru care îmi place atât de mult.

G.C.: În viziunea Dv., ce reprezintă țiganii pentru Europa? Sunt ei cumva minoritatea comună a țărilor balcanice, sistemul circulator care face mai ușoară sinteza diferitelor culturi naționale din această regiune?

G.B.: Cred că, prin natura împrejurărilor, țiganii au trebuit să învețe cum să supraviețuiască. Când lucrurile mergeau rău, ei erau primii amenințați. De aceea au căpătat această atitudine de supraviețuitori. Vei găsi astfel diferite tipuri de muzică țigănească: țiganii din Serbia au o tușă sârbească, cei din România - românească și așa mai departe. Totuși, totdeauna ei vor rămâne țigani.
Fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să fie măcar o dată în viață țigan. Acest fel de ușurătate se datorează faptului că ei trăiesc vieți într-adevăr dure și au trebuit să învețe să nu țină cont de greutăți. Au acest fel de abordare: acceptă că viața e scurtă, că există gravitație, că putem cădea, dar nu ne pasă; ei știu că tot ce poate să cadă poate să și zboare.
Țiganii sunt ca un fel de esperanto - peste tot. De asta avem țigani spanioli, români, sârbi. Ei sunt într-un fel o parte a sufletului nostru, pe care am pierdut-o. Ceva ce a dispărut în procesul de civilizare.

G.C.: Am văzut la TV unul dintre concertele Dv. și am observat o mare pancartă pe care scria: "Drepturile popoarelor. Pace și solidaritate". Acesta este un mesaj politic. Există întotdeauna un mesaj politic în ceea ce faceți sau a fost o excepție, demersul Dv. fiind în exclusivitate artistic?

G.B.: Nu poți să alegi destinul muzicii tale; nu poți să-i mai alegi destinul, odată ce ea a ieșit. Ederlezi, poate cel mai faimos cântec al meu, care în timpul ultimului război din Iugoslavia a devenit unul dintre cele mai populare cântece naționaliste sârbe, a fost în primă fază un cântec albanez. Este oarecum o ironie că unul dintre cele mai naționaliste cântece sârbești vine de la cel mai mare inamic al sârbilor: albanezii.
E greu să prezici soarta a ceea ce faci. Și în timpul revoluției împotriva lui Miloșevici cântecele au avut un rol important. Așa că, o dată ce muzica e făcută, e făcută pentru oricine. Bineînțeles că poate fi utilizată în politică, pentru că nu ești niciodată întrebat dacă ești de acord, poate fi cântată de oameni care o cântă bine sau de afoni, de bețivi, de oameni bine dispuși sau de oameni triști. Dar în asta constă frumusețea muzicii.

G.C.: Specialiștii în științe politice, în special cei americani, vorbesc astăzi de o "moarte" a ideologiilor. Francis Fukuyama a vorbit chiar de un "sfârșit al istoriei". Pe de altă parte, mulți dintre analiștii europeni afirmă că ideologiile au încă un cuvânt de spus. De aceea aș vrea să vă întreb: considerați că ați fost influențat semnificativ în trecut de ideologia comunistă?

G.B.: Eu am studiat filosofia și sociologia. Și pentru că urma să fiu profesor de marxism, a trebuit să fac parte din Partidul Comunist. Dar pot să spun că a fost distractiv. În cei patru ani de studii a fost amuzant să urmăresc "faimoasele" discursuri ale profesorilor, iar apoi să ascult ce spuneau aceștia prin spate.
Dacă înveți lucrurile acestea, îți dai seama totuși că oamenii au nevoie de ideologii sau de religii. Desigur, nu putem ști ce se va întâmpla în viitor cu ele, pentru că totul începe să fie înlocuit de bani. Azi nimic nu mai e cum era mai demult când, dacă te comportai într-un anumit fel, urma să-ți primești răsplata după moarte. Probabil că va fi din ce în ce mai rău în continuare. E greu să prezici cum vor evolua ideologiile sau religiile, dar este evident că omenirea are nevoie de ele.
Există astăzi o fărâmițare a religiilor. Nimeni nu mai vrea să fie egal, ca în comunism; fiecare vrea să aibă personalitatea lui, să fie unic. De aceea și numărul micilor grupări religioase este în creștere. Acum, după căderea comunismului, nu cred că ne mai putem implica atât de mult într-o ideologie.

G.C.: Dar astăzi sunteți sedus de vreo ideologie politică, de o anumită doctrină?

G.B.: Nu, sincer nu. (Râde) Dar nu mai există nici o ideologie; eu nu mai văd nici o ideologie acum, după căderea comunismului.

foto interviu 2


Alte articole de același autor


Transmiteți autorului părerea Dv. despre acest articol!

Name:
Email:
Comments:


Click here!

Home Ultimul număr Arhivă Redacție Contact Guestbook Chat Search this site