Cheap Web Hosting | Free Web Hosting | Dedicated Server | Windows Hosting | Free Web Space | Web Hosting | FrontPage | Business Web Hosting
cheap web hosting
Search the Web


Contrast - Nr.6 / 2001 - Perspective -


Cristian Nae

Ipostaze ale intervalului: bunul interpret sau fascinația nostalgiei


Constituția dialogală și cerințele interpretării
Funcționarea și succesul oricărui exercițiu interpretativ își asumă bine cunoscuta complementaritate între comprehensiune și explicitare. Deși cunoscută sub această formă relativ recent, o dată cu Dilthey, aceasta se constituie, prin recurența sa în cadrul istoric al accepțiunilor pe care hermeneutica le-a cunoscut, în chiar logosul acestui demers. Două condiții structurează constituția dialectică a acestui proces: firescul interpretării depinde de prezența alternativei în jocul intrepretării și, în directă dependență de aceasta, de recunoașterea finitudinii orizontului interpretului.
În chiar zorii modernității, ceea ce ne apare astăzi drept o completare a acestui nexus era anunțat de către Dannhauer sub forma condiției sau doctrinei "bunului interpret". Pe la 1630, Dannhauer enunța, în lucrarea sa omonimă (Ideea bunului interpret), buna-credință a interpretului în privința datelor pe care le interpretează, propunând drept sarcină delimitarea interpretărilor fecunde, adică pertinente, de cele non-pertinente sau eronate. O dată cu universalizarea hermeneuticii, prima condiție s-a păstrat, variantele acesteia putând fi recunoscute, în perioada Luminilor, la autori precum Georg Friedrich Meier, sub forma conceptului de "echitate hermeneutică" (a asuma validitatea unei interpretări până la proba contrarie), iar mult mai târziu la Gadamer, remanențe ale principiului amintit făcându-se simțite în ideea caracterului participativ al interpretului la ceea ce interpretează, constituind, în forma sa oficială, am putea spune, exercițiul hermeneutic. Articularea gadameriană, prin explicitarea actului interpretativ drept renunțare la propriul orizont al înțelegerii, a conceput interpretarea în manieră dialogală, impunând această cerință drept consecință firească a dialecticii între comprehensiune și explicitare, prin care se produce înțelegerea drept succes al interpretării. Astfel, în ultimă instanță, cerința de fond a praxisului oricărei interpretări o constituie dialogul, acesta asimilând drept modalități exigența finitudinii orizontului (fatalitatea situării) în articularea înțelegerii și condiția prezenței alternativei în ordinea unei explicitări pertinente.
În mod firesc, astfel, a încerca să gândești un concept precum cel de "interval" presupune atât a încerca să înțelegi ce se întâmplă cu tine și cu el pornind de la datele propriei situări, adică de la acele date pe care intervalul este în măsură să le asume și pentru care el se constituie în orizont, cât și a face aceasta explicitând propriile prejudecăți prezente în chiar înțelegerea acestor date și, în consecință, punând în lumină propria situare. Evidențierea prejudecăților care constituie caracterul finit și situat al interpretării regăsește prin aceasta, progresiv, familiaritatea acestor date prin dialogul între forma lor obiectivată și forma personală prin care ele se recunosc a constitui chiar orizontul experienței interpretului, cel în care trăiește și participă la procesul istoric. Dificultatea pe care termenul de interval o provoacă este întru câtva firească, dat fiind că intervalul este prin sine o formă a medierii, ba chiar medierea prin excelență. Prin chiar aceasta însă, universalizarea hermeneuticii pare a fi justificată exact de aceste aspecte pe care timpul nostru și le asumă și prin care se oferă sub diversele ipostaze ale intervalului.
Prima condiție în privința acestuia pare a fi o evidență: orice discurs evaluativ care și-l asumă drept obiect nu își manifestă neutralitatea decât în forma sa slabă, a pretenției retorice asumate, ceea ce nu face decât să întărească caracterul situat al interpretării și dependența sa de perspectiva asumată. Cea de a doua îi conferă acestuia caracterul proteic al proliferării perspectivelor, alternativa funcționând aici drept mediator al dialogului între cele două perspective. În privința acestora, două modalități descriu logica istorică a intervalului, pornind de la chiar maniera operațională în care alternativa se prezintă interpretării.
Prima gândește intervalul în termenii unei ipostaze obscure, nocturne, manifestată îndeosebi drept criză în ordinea transformării valorilor. Acestă ipostază se corelează îndeobște cu un caracter maladiv, în legătură cu care apar în mod firesc, în interiorul acestuia, soluții terapeutice, propunând o logică a recuperării normalității în ordine liniar㠖 perioadele de stabilitate maximă alternează cu cele de criză, urmând o transformare parțială a vechilor credințe și atitudini.
Cea de a doua asumă intervalul în maniera schimbării de paradigm㠖 atunci când memoria care conservă datele propriei identități se pierde sau devine inoperantă, alternativele proliferează impunând renunțarea la aceasta. Dacă însă suprapunerea alternativelor face din memorie locul amorf al ștergerii de sine, proliferarea lor se face întotdeauna din interior, ele constituind în analogie cu prima ipostază soluțiile pe care logica supusă transformării le oferă acestor solicitări de reconfigurare. Funcționarea acestei transformări asumă, pentru a putea fi înțelese și asimilate, un exercițiu hermeneutic – nefamiliară, mai întâi, alternativa, prin recunoașterea pertinenței pretențiilor sale, apare în cele din urmă ca aparținând gândirii pe care o destabilizează și provenind chiar din ea.
În consecință, în oricare dintre formele sale, dialogul își asumă și pretinde condiția echității – între centru și periferie dialogul viu trebuie să pretindă alternativei o constituție solidă și reală. Prin acesta, cel care asimilează și cel care oferă se situează alternativ în poziția celui care renunță la propriul specific pentru a-și putea afirma diferența și, prin aceasta, delimita identitatea.

Ipostazele absenței – homo viator interpret al lui homo fascinans.
Două aspecte rețin descrierea postmodernă a intervalului. Cred că prin aceasta specificul său poate fi gândit în privința interpretării efective drept ipostaze ale absenței centrului, dialogul devenind o dialectică între prezența și absența sa ca modalități de a se oferi gândirii care îl însoțește. Iar atunci când postmodernitatea apare ca generalizare a intervalului, formele acestui dialog reprezintă mai degrabă o dialectică între două forme de absență. Prima este absența prin proliferare necontrolată, producând caracterul fascinans al societății, recunoscută de autori precum Deleuze drept o societate a controlului realizat prin ambivalența unui logos al simulacrului (ceea ce, în acest caz, asumă proliferarea unui simulacru al alternativelor, prin mediatizare excesivă, control regional, pluralizare a ipostazelor individului etc.). Cea de a doua – absența sa prin lipsa reală de forță explicativă și, prin urmare, de forță terapeutică a alternativei.
Interesantă în această privință mi se pare a fi modalitatea în care istoria ideilor poate recupera un logos al intervalului fără a renunța la raportul acestuia cu alteritatea și, în consecință, cu ipostazele străinului. Astfel, actualitatea interpretărilor lui Mircea Eliade îmi pare cel puțin frapantă și capabilă de a delimita o ipostază a intervalului, impunând în cadrul acesteia o explicitare a propriei constituții prin secularizarea vechilor atitudini pe care intervalul le păstrează sub forma unor unități culturale intrate deja în patrimoniul memoriei culturale sub forma lor slabă sau închisă. Aș numi secularizare în acest caz faptul că intervalul, atunci când ridică problema identității și a memoriei acesteia, asumă o anumită formă a nostalgiei și a distanței pe care se bazează în producerea fantasmelor colective. Identitatea individului este în logica simulacrului direct dependentă de forța lor și de participarea la ele. Pentru a putea prolifera, nostalgia specifică lui homo viator trebuie să revină însă doar ca mecanism subsidiar simulacrului. Homo viator a devenit, prin această absență a centrului, nostalgic interpret al lui homo fascinans. Un alt motiv pentru care consider că revenirea interepretării lui Eliade trebuie așezată sub semnul secularizării este acela că nostalgia centrului nu mai mediază acccesul nostru la o realitate transistorică, esențială, ci la chiar formele finite ale existenței noastre cotidiene contemporane, față de care motivul pelerinului devine un monument cultural care ne ajută în înțelegerea propriului timp.

Sindromul Godot sau avantajele perspectivei
Atunci când hermeneutul vrea să asume acestă înțelegere în cazul intervalului sub formele pe care le posedă cultura finită din care vorbește, adică datele inrtervalului pentru spațiul nostru, este nevoit să o pună pe aceasta în dialog cu datele recunoscute deja pentru acesta într-o cultură straină prin care, în similaritățile sale, să-i recupereze acestuia specificul. Aceasta este în cazul nostru dificil întrucât, în opinia mea, ne situăm încă într-o modernitate târzie, responsabilă pentru resimțirea aspectelor propriei societăți ca nefirești. Cred că, în acest caz, funcționează la noi o a doua formă a nostalgiei centrului, prin care acesta se oferă în absență. Deci nu prin excesiva prezență în chiar datele intervalului traversat, ca în cultura occidentală, ci prin excesiva absență care excude alternativele și ni-l oferă pe acesta în maniera fascinans – deși identitatea sa pare, prin exacerbarea dorinței de centru (în formele acesteia: actualizare, integrare, adecvare), bine cunoscută, ba chiar aș putea spune exagerat de bine cunoscută, și atunci când gândirea dialogală se încearcă cu acesta, definirea aspectelor pertinente ale acestuia se trezește într-o completă lipsă de repere. La nivelul exercițiului hermeneutic, aceasta denunță și produce un impas al explicitării, pentru care responsabilă este, cred, atât situarea ambivalentă și anacronică, cât și absența alternativei, consecința în acest caz a absenței dialogului. Pentru noi, caracterul fascinans îl asumă, din păcate, dialogul însuși.
Unul din motivele pentru care susțin că modernitatea pare a deține la noi un caracter tardiv este acela că ultra-modernitatea este asimilată într-o mare măsură mimetic, în maniera asimilării unui model. Asimilare care conduce la exacerbarea centrului prin evidențierea caracterului periferic al orizontului cultural în care trăim. Efectul mimetismului este în această privință inversat – absența centrului nu se face prin uzura mult prea rapidă a datelor recunoscute a forma orizontul propriu al interpretării, transformându-le în agregate fie ideologice, fie exclusiv culturale, ci prin fetișizare. Un bun exemplu în acestă privință îl constituie absența dialogului real între sfera publică și cea privată, și aceasta întrucât cea din urmă este în acestă logică, aici, nesemnificativă. Atunci când acest dialog a încercat să se constituie, aspectele sale au fost fie ridicole, fie grotești, și mai ales exacerbate prin prezența sa emfatică în discursul contemporan.
Un al doilea motiv pentru care găsesc că nefirescul acestei situații se datorează plasării noastre mai degrabă în modernitatea târzie decât în post-modernitate este anacronismul revolut al vocabularului și al strategiilor pe care le împrumutăm pentru a descrie propria societate și pe care le prezentăm ca succese ale culturii noastre. Apărute prin anii '70 într-un interval al schimbării de paradigmă, analizele unor autori precum Lyotard, Debord, Virillio, Baudrillard, Castoriadis, Dumont sau Ferry, precum și ipostaza critică oferită de Habermas în spațiul german (pentru a nu mai vorbi de imensa bibliografie prezentă în cel american), acestea împrumută la noi caracterele celui mai frust modernism, post-modernitatea devenind referința obligatorie și nicidecum o caracteristică deja asumată de orizontul experienței individului față de care autorii produceau un real efect de distanțare istorică. La noi, aceste date asumă simptomele amurgului, oferind un paradox. În ajutor îmi vine faptul că ambele ipostaze hermeneutice ale intervalului sunt la noi inoperante, denunțând mai degrabă unilateralizarea aspectului critic sub care acesta se oferă. Simptome ale acestei situatii pot fi recunoscute în chiar maniera în care, în această ipostază a intervalui drept criză, ia naștere necesitatea aproape disperată cu care așteptăm un sfârșit al acestuia, adică modul în care ne raportăm la ceea ce numim reîntoarcerea normalității. Sfârșitul trebuie să comporte la noi un caracter natural, prezent fie prin invocarea Eroului Civilizator, fie prin asumarea modelului în lipsa alternativei și deci a rațiunilor pentru care optăm și preferăm mutația de paradigmă. Cred că fetișul centrului lipsește, iar în acest caz și alternativa de consistență, dialogul real oferindu-se astfel unei logici a paradoxului. Cred că maladivitatea intervalului, la noi, poate fi pusă sub semnul unui sindrom carcterizat prin paradoxala nostalgie a fetișului. În logica acestuia, coerența interpretărilor, care suferă la rândul lor de Sindromul Godot, este asemeni soluțiilor propuse, înspăimântătoare prin absurdul lor.
Hermeneutului nu-i rămâne decât să-și asume, în buna logică a acestuia, în lipsa dialogului, opțiunea unui optimism consolator, singura rămasă pentru a mai salva buna-credință a interpretului care încearcă o distanțare de datele ideologice ale propriului timp. O interpretare pietistă este cea pe care, în fața schizofreniei, mecanismele de conservare ale identității i le mai ofer㠖 succesul interpretării, altminteri constrâns să recunoască paradoxul ca strategie a înțelegerii, ține de transformarea pe care înțelegerea o produce, în lipsa explicitării, la nivelul individului. Vrând-nevrând, astfel, mă consolez și eu cu avantajele pe care le oferă, în fundalul devenirii, stabilitatea reconfortantă a perspectivei: la urma urmei, nu-i așa, în cazul dialogului totul nu e decât un efect de perspectivă…


Alte articole de același autor


Transmiteți autorului părerea Dv. despre acest articol!

Name:
Email:
Comments:


Click here!

Home Ultimul număr Arhivă Redacție Contact Guestbook Chat Search this site